lundi 26 juillet 2010

Generation grunge

Bon je sais, je sais je n'arrête pas de parler de lui. Mon entourage n'en peut plus! Mais bon voici pour la dernière fois Tim Holtz dans un mini album que nous avons créé lors des ateliers de Tim lors de la journée internationale du scrapbooking à Laval (01-05-2010).

I know, I know, I am always talking about Tim. My surroundings can't take it anymore. But, here he is, Tim Holtz for the last time in a mini-album that we created in Tim's classes on international scrapbooking day in Laval.


La couverture est magnifique avec la cage d'oiseau en 3 D, la poignée de porte comme attache et les breloques sur les pentures!

The cover is beautifull with it's 3D bird cage, the door knob as a closing device and the charms dandling from the hinges.


Ici j'ai utilisé une technique d'altération de photo à l'aide d'un outil pour égratigner. Et je me suis servi des matrices de coupe de bordures Tim Holtz Alterations pour matter mes photos.

Here I used the scratching tool to alter my photo. And Tim Holtz's border die cuts (Sissix Alterations) were handy to help mat photos troughout the album.

Ces petites pochettes de 7Gypsies sont charmantes. On les a encrées, découpées et étampées. On a même collé des lettres rub-ons founies dans notre kit de cours.

These littles pockets from 7Gypsies are charming. We inked them, cut the borders, stamped them. We even rubed some lettres on them with the alphabet that came with the class kit.

Le fameux outils - le porte-étampe! On a besoin d'un seul tampon par type de couleur, un pour els bleus , un pour les rouges etc. Il nous était prêté. Je l'ai trouvé très très pratique donc je l'ai acheté!

"Ze" tool, called the "craft spinner", wich holds our blending tools. You need just one blending tool per type of color, one for blues, one for reds, etc.This tool was on our table during classes. I found it very very practical so I bought it!

Voici Joëlle avec Tim. Elle tient son "Journey Journal" dans la main. Remarquez l'autographe de Tim sur le couvert de la mini valise. En plus elle a gagné un prix lors de cet atelier. Ça c'est "cool".
Here is Joëlle and Tim. She is holding her "Journey Journal". Notice that she had her suitcase autographed by Tim. She also won a prize in that class. That was cool.


J'étais impressionnée, Mario prenait cette photo. J'ai une drôle de face mais ce n'est pas important. J'étais tellement heureuse d'avoir cette photo prise mais j'étais aussi très timide dans la situation.
I was impressed, Mario was taking this picture. I have a funny face but it's not important. I was so happy to have this picture taken but I was also shy about it???


Voici Mario, le super assistant de Tim! Il est partout, distribuant le matériel sur les tables, nous aidant avec nos anneaux de métal, préparant les outils pour la prochaine phase. Il est toujours occupé comme une abeille. Il ne s'arrête jamais et ne s'arrête jamais de sourire non plus.
Here is Mario, Tim's super assistant! He is everywhere, setting up things, helping us with jump rings, preparing stuff for the next phase. He is always busy like a bee. He never stops, and never stops smiling either! A very nice guy!


Juste un petit aperçu de l'arrière scène, suggérant tout le travail accompli.

Just a glimpse at the behind the scenes suggesting a lot of work done.



Ça c'est un beau moment dont je vais me rappeler longtemps. C'est une pause avec Amy une amie de Ludmilla et une grande Dame et Tim. Merci Nath pour la photo.

This was a very nice moment that I will remember for la long time. We are pausing with Amy, a friend of Ludmilla and a great Lady, and Tim. Thanks Nat for the picture.

Mona et moi avons l'air bien... Pourquoi les plumes? Et bien à cause de mon pseudo " Plume" et à cause que je me sentais légère comme une plume (dans ma tête s'entends HIHIHI).

Mona and I seem to fell good... Why the feathers? Well, first of all my nick name is "Plume" which means "feather" (or "pen" like in an ink pen, fountain pen"). And because I felt light as a feather in my heart that day (that would be "ligthearted" I think).



J'ai suivi 4 cours avec Tim. J'ai aimé tous les cours. Et j'adore ce bijou qui affiche 3 symboles qui me sont chers soit le coeur, la couronne et les ailes.

I took 4 classes with Tim. I loved everyone of them. And I adore this necklace made of 3 symbols that I cherish- the heart, the crown ans the wings.

Le temps des signatures. Tim a été généreux de son temps avec les autographes et les photos.
Signature Time. Tim was generous of his time with these and he also had time for photos.

Est-ce que c'est une pancarte? Oui... qui annonce la fin de l'album. C'est aussi une belle photo de groupe.
Is this a sign? Yes it is... A sign of what? Hum I guess it smells the end... The end of the album not the event because this nice group picture was taken on day one.

Il s'agit de ma page préférée. C'est une bonne photo de Tim, il y a sa signature et j'aime fabriquer des bijoux pour une page (ailes, étoile, cercle de métal et aiguille). Ce fût un grand plaisir de créer l'album et par la suite de le remplir de souvenirs, de photos, de tickets et de textes. Textes qui immortalisent un incroyable évènement . J'ai certainement apprécié cette fin de semaine et remercie la vie d'avoir placé Tim sur mon parcours artistique.
This is my favorite page. It's a good picture of Tim, there is his autograph, and I like making "jewels" for a page (wings, star and time piece with a spinner). It was fun to create the album and a great pleasure to put into life by adding pictures, memento, souvenirs, tickets, ephemera and journaling. I certainly enjoyed the weekend and thank life for putting Tim on my creative journey.

Album de moi - suite

OOPs. La semaine dernière j'ai publié cet article dans mon autre blog. C'ets une erreur puisque j'ai commencé à parler de cet album ici. Alors voici la suite de mon album de moi.....
Il n'y a pas longtemps je vous présentais le début de mon album de moi. Je vous avais promis la suite et bien la voici. On entre dans la période d'adolescence. Je détestais m'ennuyer. Pour chasser l'ennui j'organisais des séances de déguisement et de photos. En voici un exemple. Ma coiffe est faite d'un filet de pêche décoratif.


Là bien maquillée, bien endimanchée me voici avec ma meilleure amie prête à aller danser à la salle paroissiale. Il y avait de vrai musiciens et on aimait apprendre tous les nouveaux pas. Parfois on allait danser en ville pour aller chercher les nouveautés en ce domaine et les ramener au village... Ma robe a été confectionnée par maman. C'est une robe faite à partir d'un cercle.


À gauche ici ma mère avait économisé ses sous et toute la famille avait contribué pour me donner cette belle tunique colorée. C'était touchant! À droite , un party d'épicerie.... Le chum que j'ai perdu dans la photo précédente avait une épicerie et nous passions des soirées là avec des amis. Cette photo a été prise dans le sous-sol sur le corroyeur.

À gauche on voit le premier achat fait avec ma première paye. Je gagnait $50.00 par semaine et j'ai porté longtemps cette belle chemise en velour bourgogne brodée avec des miroirs. À droite je porte une robe donnée par une amie à l'occasion de ma fête. Une robe à effet... J'ai perdu un chum et gagné le coeur de mon mari actuel ce soir là! Soirée mémorable!

C'est tout pour aujourd'hui. Il me reste quelques pages à faire. Je viendrai le publier ici quand j'aurai terminé l'album.

lundi 19 juillet 2010

Expérimantation- Art journal / Crusade no 42


Cette semaine j'ai choisi de travailler le challenge no. 42 de Michelle Ward pour le "Street Team". Ce challenge consiste à recouvrir une page de journal avec des bandelettes de papier déchiré. Pour le tutoriel je vous réfère ici.

This week I decided to work on "Crusade no. 42" (Michelle Ward- Street Team). In this challenge you create a background with torn paper strips. For a tutorial go see "Crusade no. 42".

Après avoir collé mes bandes de papiers j'ai eu envie d'utiliser des masques et du "Glimmer Mist". Le masque est de Tim Holtz. Je trouve cette technique très intéressante pour créer des fonds de page. J'ai vu chez d'autres artistes qui participent à ce challenge faire de beaux collage à partir d'un tel fond.

After gluing my paper strips I wanted to use "Glimmer Mist" with a mask. The mask is from Tim Holtz. I find that this is a very interesting technique to make backgrounds for pages. I have seen artfull collages done by other artists who participate in this challenge on this kind of backdrop.



lundi 12 juillet 2010

Expérimentation / Crusade No. 39


En retournant sur le site "Street team" j''ai eu le goût d'essayer l'estampe (je n'ai pas encore trouvé le mot exact pour traduire la technique du monoprinting). Pour en savoir plus à ce sujet je vous recommande d'aller voir le tutoriel de Michelle Ward (crusade no. 39). Voici mes premiers essais. Ils sont peu concluants. Je devais aller plus loin...

When I returned on the "Street team " website I fell upon the technique of "monoprinting". To learn more about this I recommend that you visit Michelle Ward's tutorial on the subject (crusade no. 39). Here are my first trials. They are not conclusive. I must go further.




Hum, deuxième essai, je penses que je commence à mieux comprendre ce que je fais.
Hum, second trials , here I think I am beginning to understand better what I am doing.


Bon, essai no 3. Je commence à aimer cela. Je vais réessayer à un autre moment. Ces impresssions me parlent plus que les précédentes. Mais je ne me sens pas à l'aise d'analyser mon travail parce que je connais si peu la technique. Je peux juste dire que j'ai découpé mon coeur dans du plastique et ça c'est plus épais que de l'acétate (recommandé par Michelle) alors le halo autour de la forme est plus grand. Mais comment fait-on pour avoir un halo coloré?
Now, third trials. I am beginning to really enjoy this. I will try again for sure another moment. These prints talk to me more than the first ones. But I still can't really analyse all this because I am too little familiar with the techniqe. I can just say that my heart form was cut in plastic and that's thicker than acetate so the halo is bigger around the shape. But how do you get a colored shadow?



Voici maintenant mes estampes favorites:
And now here are my favorites:





Voici ce que j'ai appris:

here is what I learned:


You can repeat printing on the same support until everything fades away. And the photo makes it look like I have a purplish blue backgroung but in reality it's white. This tells me that I could go on and put watercolor on my original print for an interesting effect.


J'ai essayé de trouver des fiches sans lignes sans succès. J'ai visité 3 papetries pour y arriver. Je me suis rabattue sur les fiches lignées. Mais ici j'ai gaffé en imprimant sur le côté ligné. Cela m'a donnée le goût cependant d'essayer cette technique sur du papier imprimé, comme des pages de dictionnaires, etc, etc... Les possibilités sont illimitées...

I went to 3 paper supplies stores without being able to find unlined index cards! So I bought the lined ones! I goofed here because I printed on the lined surface. But this gave me the idea to monoprint on printed papers, like dictionnary pages etc, etc... The possiblilities are endless....

lundi 5 juillet 2010

Art journal la suite


En fin de semaine je suis allée visité le blog de Misskoolaid (ICI) et cela m'a donné plusieurs idées de choses à faire. Entre autre elle participe à un challenge intéressant sur "Daisy Yellow" (ici). Il s'agit de créer une page avec du noir, du blanc, une couleur, du texte et pas d'images.
J'ai omis la consigne des images pour créer cette page en bleu sous la forme d'une grille. Mon étampe favorite y est à l'honneur ainsi que l'un de mes symboles fétiches, la couronne.
This weekend I went to visit Misskoolaid's blog (here) and it gave me many ideas of things to do. Among others, she participates in a fun challenge on "Daisy Yellow" (here). You have to create a page using black, white, one colour, text and no images.
I omitted the image part to create this page in blue in a grid patterned page. My favorite stamp takes the place of honour here as well as one of my fetich symbols, the crown.

Le fond est un collage de bandelettes de papier imprimé, de ruban de masquage à motif, de ruban adhésif transparent à motif (couronnes), de texte manuscrit de la main de mon grand-père et imprimé sur acétate (écriture à gauche à la verticale). La couleur est de l'encre "Distress" et du pastel gras.

The background is a collage of printed paper strips, of printed masking tape, of printed scotch tape (crowns), of a sample of my grand father's handwriting printed on acetate (writting at the left, positionned vertically). The colour is provided by Distress Ink and oil pastels.


La prochaine page est directement inspiré de la page de crayonnage de MissKoolaid. Elle a fait une page racontant sa journée en bande dessinée. J'ai essayé cette technique sur un fond travaillé à l'encre et au pochoir. J'ai encore utilisé la grille comme façon de structurer ma page.

The next page is directly inspired by a page made by Misskoolaid. She drew a cartoon about her day. I loved the idea and did my own on an inked background. I used the grid pattern again to structure my page.



Mini Canevas
En début de semaine j'ai craqué pour un mini canevas créé par Tim Holtz (celui de gauche). Une forme de coeur en grunge board sous du papier de dictionnaire, de l'encre rouge, une clé et une serrure et voilà! Trop mignon! Je me devais de le faire. J'y ai ajouté ma touche personnelle en créant les 2 autres. Ce sont des lettres d'amour comme Michelle Ward les appelle, soit le "X" et le "O".

At the beginning of last week I fell for this mini canvas made by Tim Holtz (the one on the left). A grunge board heart under dictionnary paper, red ink, a key and a key hole and voilà! Too cute! I had to make it! I added my personnal touch by making the 2 others. These are love letters as Michelle Ward calls them, the "X" and the "O".

Vive la vie, vive l'amour et les fraises fraîches et les cerises bing!
I don't know how to translate my last sentence because a part of it is a saying so I will simply tell you to have a fullfilling and creative week!