lundi 26 juillet 2010

Generation grunge

Bon je sais, je sais je n'arrête pas de parler de lui. Mon entourage n'en peut plus! Mais bon voici pour la dernière fois Tim Holtz dans un mini album que nous avons créé lors des ateliers de Tim lors de la journée internationale du scrapbooking à Laval (01-05-2010).

I know, I know, I am always talking about Tim. My surroundings can't take it anymore. But, here he is, Tim Holtz for the last time in a mini-album that we created in Tim's classes on international scrapbooking day in Laval.


La couverture est magnifique avec la cage d'oiseau en 3 D, la poignée de porte comme attache et les breloques sur les pentures!

The cover is beautifull with it's 3D bird cage, the door knob as a closing device and the charms dandling from the hinges.


Ici j'ai utilisé une technique d'altération de photo à l'aide d'un outil pour égratigner. Et je me suis servi des matrices de coupe de bordures Tim Holtz Alterations pour matter mes photos.

Here I used the scratching tool to alter my photo. And Tim Holtz's border die cuts (Sissix Alterations) were handy to help mat photos troughout the album.

Ces petites pochettes de 7Gypsies sont charmantes. On les a encrées, découpées et étampées. On a même collé des lettres rub-ons founies dans notre kit de cours.

These littles pockets from 7Gypsies are charming. We inked them, cut the borders, stamped them. We even rubed some lettres on them with the alphabet that came with the class kit.

Le fameux outils - le porte-étampe! On a besoin d'un seul tampon par type de couleur, un pour els bleus , un pour les rouges etc. Il nous était prêté. Je l'ai trouvé très très pratique donc je l'ai acheté!

"Ze" tool, called the "craft spinner", wich holds our blending tools. You need just one blending tool per type of color, one for blues, one for reds, etc.This tool was on our table during classes. I found it very very practical so I bought it!

Voici Joëlle avec Tim. Elle tient son "Journey Journal" dans la main. Remarquez l'autographe de Tim sur le couvert de la mini valise. En plus elle a gagné un prix lors de cet atelier. Ça c'est "cool".
Here is Joëlle and Tim. She is holding her "Journey Journal". Notice that she had her suitcase autographed by Tim. She also won a prize in that class. That was cool.


J'étais impressionnée, Mario prenait cette photo. J'ai une drôle de face mais ce n'est pas important. J'étais tellement heureuse d'avoir cette photo prise mais j'étais aussi très timide dans la situation.
I was impressed, Mario was taking this picture. I have a funny face but it's not important. I was so happy to have this picture taken but I was also shy about it???


Voici Mario, le super assistant de Tim! Il est partout, distribuant le matériel sur les tables, nous aidant avec nos anneaux de métal, préparant les outils pour la prochaine phase. Il est toujours occupé comme une abeille. Il ne s'arrête jamais et ne s'arrête jamais de sourire non plus.
Here is Mario, Tim's super assistant! He is everywhere, setting up things, helping us with jump rings, preparing stuff for the next phase. He is always busy like a bee. He never stops, and never stops smiling either! A very nice guy!


Juste un petit aperçu de l'arrière scène, suggérant tout le travail accompli.

Just a glimpse at the behind the scenes suggesting a lot of work done.



Ça c'est un beau moment dont je vais me rappeler longtemps. C'est une pause avec Amy une amie de Ludmilla et une grande Dame et Tim. Merci Nath pour la photo.

This was a very nice moment that I will remember for la long time. We are pausing with Amy, a friend of Ludmilla and a great Lady, and Tim. Thanks Nat for the picture.

Mona et moi avons l'air bien... Pourquoi les plumes? Et bien à cause de mon pseudo " Plume" et à cause que je me sentais légère comme une plume (dans ma tête s'entends HIHIHI).

Mona and I seem to fell good... Why the feathers? Well, first of all my nick name is "Plume" which means "feather" (or "pen" like in an ink pen, fountain pen"). And because I felt light as a feather in my heart that day (that would be "ligthearted" I think).



J'ai suivi 4 cours avec Tim. J'ai aimé tous les cours. Et j'adore ce bijou qui affiche 3 symboles qui me sont chers soit le coeur, la couronne et les ailes.

I took 4 classes with Tim. I loved everyone of them. And I adore this necklace made of 3 symbols that I cherish- the heart, the crown ans the wings.

Le temps des signatures. Tim a été généreux de son temps avec les autographes et les photos.
Signature Time. Tim was generous of his time with these and he also had time for photos.

Est-ce que c'est une pancarte? Oui... qui annonce la fin de l'album. C'est aussi une belle photo de groupe.
Is this a sign? Yes it is... A sign of what? Hum I guess it smells the end... The end of the album not the event because this nice group picture was taken on day one.

Il s'agit de ma page préférée. C'est une bonne photo de Tim, il y a sa signature et j'aime fabriquer des bijoux pour une page (ailes, étoile, cercle de métal et aiguille). Ce fût un grand plaisir de créer l'album et par la suite de le remplir de souvenirs, de photos, de tickets et de textes. Textes qui immortalisent un incroyable évènement . J'ai certainement apprécié cette fin de semaine et remercie la vie d'avoir placé Tim sur mon parcours artistique.
This is my favorite page. It's a good picture of Tim, there is his autograph, and I like making "jewels" for a page (wings, star and time piece with a spinner). It was fun to create the album and a great pleasure to put into life by adding pictures, memento, souvenirs, tickets, ephemera and journaling. I certainly enjoyed the weekend and thank life for putting Tim on my creative journey.

2 commentaires:

  1. 1000 x bravo pour ce superbe album! Tellement plein de petits détails :D

    RépondreSupprimer
  2. bravo pour ton album ! je le trouve superbe ! et je comprends tellement la photo "émotion" !

    RépondreSupprimer