mardi 21 décembre 2010

Magenta - Sketch no 13


Je viens de découvrir les challenge du blog de Magenta. J'ai décidé d'y participer. Il y a de beaux cadeaux à gagner. J'ai créer une piece 6x12 en m'inspirant du sketch no 13 que vous trouverez ici : www.lestylemagenta.blogspot.com.

I just discovered Magenta's blog challenges. I decided to participate. There are nice prizes to win. I did a 6x12 piece taking my inspiration out of sketch no 13 that you can find here:


Le fond est fait de "Glimmer Mist" et de mélanges maison d'encre Distress et de "Perfect Pearls". Les boules de Noël sont découpées à l'aide de la matrice de coupe de Tim Holtz "Carved ornaments". Les étampes que j'ai utilisées sont toutes de Magenta. Les engrenages et les fanions sont aussi de Magenta. Les engrenages sont colorées au "perfect pearls". Sur les photos ont voit mon sapin et ma maisonnette de noël. Finalement je crois que la couleur est une façon d'exprimer la joie du temps des fêtes! Joyeux Noël!

The background is Glimmer Mist and home made mixes of distress inks and perfect pearls. The baubles are made with Tim Holtz's die called " Carved Ornaments". The stamps I used are all from Magenta. The gears and the pennants are also from Magenta. The gears are coloured with "Perfect Pearls". On the photos you can see my christmas tree and my little Santa's house. Finally, I think colour is a way of expressing the joy of the season! Happy Xmas!

jeudi 16 décembre 2010

Maison de nOël



Noël approche à grand pas, on peut commencer à compter les dodos . Il ne reste plus beaucoup de temps pour les préparatifs mais je consacre quand même ce temps à des créations de noël. Je viens de finir mes cartes et j'ai fait cette maisonnette du père noël en utilisant une boîte "Configuration" de Tim Holtz. Je me suis vraiment amusée car j'ai travailé avec des miniatures!

Christmas is close and we can start the countdown till the 24 th. Not much time left for preps but I still use all of my time to create christmas themed projects. I just finished making my christmas cards (a little late) and I made this Santa's house with a "Configurations" box from Tim Holtz. I really had a lot of fun making this house filled with miniatures!


Les fenêtres de la devanture sont faites à la Cricut (cassette "Noël") et les images proviennent du papier de Tim Holtz (Seasonnal stash).

The windows are made with my Cricut (Christmas cartridge) and the "inside" pictures are provided by Tim Holtz's seasonnal paper stash.


J'aime les statuettes de souris. Je suis contente de leur avoir trouvé un toit. La maison orne ma table salle à manger. J'ai eu l'idée de cette maison sur le site de Linda Ledbetter (Studio L3- voir le lien à droite). merci Linda pour celle-là! Et voici quelques unes de mes cartes de noël que je poste en retard cette année!!!

I love mice figurines. I am happy to have found a home for them. The house decorates my dining room table. I got the idea for this house from Linda Ledbetter (Studio L3-see the link on the right). Thank you Linda for this one! And here are some samples of this years christmas cards I made and am sending a little late on schedule!!!!



Style vintage, papiers Graphic 45 et Basic Grey.

Vintage style, Graphic 45 and Basic grey papers.


Inspiré d'un tag de Tim holtz.

Inspired by a Tim Holtz tag.



Un fond au glimmer mist et un arbre embossé.

Glimmer mist background and an embossed tree.


Un spalsh de couleur, inspiration Dina Wakley.

A colour splach inspired by Dina Wakley.



Et finalement le tag no 12 de Tim holtz. On y voit trois casses-noisettes une belle étampe de Michelle Ward.

And finally no 12 tag from tim Holtz. We see 3 nutcrackers, a beautiful stamp from Michelle Ward.

gagnez des produits Tim Holtz/ Tim Holtz products giveaway


Est-ce que cela vous tente de gagner des produits de Tim Holtz? Si oui tout ce que vous avez à faire c'est d'afficher un message parlant des prix à gagner sur le site de Line Brown- Yours Artfully et de laisser un message sur son blog à elle donnant le lien de votre blog. C'est facile. En même temps profitez-en pour voir les créations de cette artiste. Elle a beaucoup de talent et elle était membre de l'équipe créative de Tim Holtz. Bonne chance à tous.

Would you like to win Tim Holtz porducts? If yes it is easy. Just leave a message on your blog talking about Lin's giveaway and then visit Lin Brown's site "Yours Artfully" and leave a message linking to our own blog. At the same time, why not look around to see Lin's creations. She has a lot of talent and she was part of Tim Holtz's design team. Good luck everyone!

mercredi 15 décembre 2010

Prix à gagner

Bonjour, je connais les produits "Aux doux scrap" et je les aimes beaucoup. J'ai la possibilité de gagner des choses en affichant ce message sur mon blog. Si vous voulez avoir cette possibilité vous aussi copier et coller ce message sur votre blog et écriver un commentaire sur leur blogue. Bonne chance.


Je vous invite à gagner des produits Au Doux Scrap, 2 minutes pour participer et recevoir une belle surprise au pied du sapin !


Comment participer ?

Copiez-collez ce message sur votre blog personnel, puis laissez un commentaire en dessous de ce message pour valider votre participation.

Quels sont les lots à gagner ?

Le gagnant remportera un colis contenant :

- 4 pochoirs et masques
- 6 Déco Badges en papier
- 6 Déco Badges en tissu
- 4 badges à personnaliser
- Des étiquettes à personnaliser

Le gagnant pourra choisir les références qui lui plaisent le plus.

Quelle est la date limite de participation ?

Vous pouvez participer du mercredi 15 décembre au jeudi 23 décembre, minuit. Le nom du gagnant sera annoncé le 24 décembre !

Envie de découvrir la marque Au Doux Scrap ?

Au Doux Scrap est une marque 100% française qui propose des produits de qualité. Des pochoirs et des masques à utiliser avec de l’encre pour des fonds de pages superbes, des embellissements sur-mesure, badges et étiquettes, pour que vos réalisations soient uniques !

Visitez la boutique : http://audouxscrap.com

Visitez le blog créatif et visionnez les vidéos : http://audouxscrap.over-blog.com

Et comme une bonne nouvelle n’arrive jamais seule…

En ce moment 15% de réduction sur TOUT LE SITE. Entrez le code DOUXNOEL au-dessus de votre panier et cliquez sur ajouter. Expédition très rapide et soignée. Offre valable jusqu’au 24 décembre.

samedi 4 décembre 2010

12 étiquettes de Noël / 12 tags of christmas

C'est le temps des fêtes et je me sens dans l'ambiance cette année. Il neige dehors, nous sommes à la chaleur en dedans et je fais des bricolages de noël. La semaine prochaine je ferai le sapin. En attendant je participe à ce qui est en train de devenir une tradition, je participe au 12 étiquettes de noël de Tim Holtz. Depuis plusieurs années Tim crée un tag par jour pendant 12 jours. J'ai commencé à participer il y a 2 ans. Cette année je veux afficher ces petites créations en bannière ou dans mon arbre de noël. Si le coeur vous en dis, faites comme moi et embarquer dans la danse. En plus si vous laissez un commentaire sur le blog de Tim vous avez une chance de gagner des prix. Il y a 12 prix par jours pendant 12 jours!

It's christmas time and I must say I really am in the mood for festivities this year. It is snowing outside, we are warm and cosy inside and I am doing christmas crafts. Next week I will decorate my christmas tree. Meanwhile I am participating in what is becomeing a tradition, I participate in making Tim Holtz 12 tags of christmas. For many years now (3 or 4) Tim creates a tag each day for 12 days. I started participating 2 years ago. This year I want to display my little creations on a banner or in the tree. If you feel like it you can join the crowd by visiting Tim's blog. he will give you all the instructions for the tags and you have a chance to win something. To do so just leave a comment on his blog (you don't even have to create a tag) and every day there are 12 winners!


Voici mes créations pour les 4 premiers tags. Parfois je fais le même tag que Tim avec des petites variantes. Quelquefois j'interprète le thème à ma façon. J'adore faire des tags!

Here are my creations for the 4 first tags. Sometimes I make a tag very similar to the one Tim creates with little differences. Sometimes I just interpret the theme as I wish.

Tag no. 1


Tag no 2


Tag 3


Tag no 4

C'est un réel plaisir que de créer ces étiquettes. D'abord les couleurs de l'encre sur le fond, ensuite le plaisir d'étamper et pour finir l'effet des embellissements! Bonne créations!
It is a true plaisure to make these tags. First you see the beautiful colours of the background, then comes the fun of stamping and lastly you see the effect of the embellishments! Happy crafting!

p.s. Si vous voulez vous procurer certains articles de Tim Holtz ils sont en vente à monscrapbook.com jusqu'à lundi.
p.s. I f you want to buy some of Tim's products they are on sale at monscrapbook.com until monday.

jeudi 25 novembre 2010

Inspiration médiévale / CCC# 23


Encore une fois c'est un rendez-vous avec Linda Ledbetter et les participants des challenges inspirés du livre de Tim Holtz "Compendium of curiosities. Cette semaine nous devions mettre en pratique la technique du "distress double" expliquée en page 40.

It is another rendez-vous with Linda Ledbetter and the participants to the "Compendium of Curiosities" (Tim Holtz's book) challenges. This week we have to practice the "double distress" technique described on page 40.


Pour ce défi j'en ai profité pour fabriquer une carte de fête à mon amie Lynn qui est historienne de formation et écrivaine par passion. Elle a écrit des pièces de théâtre historiques impliquant des rois de France. Je souligne cette passion ici avec la thématique des rois.

For this challenge I took the opportunity to make a card for my friend Lynn who is a historian and a writer by passion. She wrote historical plays about french Kings. I underline this passion with the King theme here.

L'adossement de l'étiquette est un morceau de papier d'emballage cadeau représentant une partition musicale écrite au moyen-âge. L'étiquette est faite de "grunge paper" embossé avec une matrice de Tim Holtz (Patchwork) et coloré à l'encre "Distress" (mustard seed et black soot).

The tags matting is a piece of gift wrap paper representing a medieval music partition. The tag is made of grunge paper and embossed with a Tim Holtz texture fade (Patchwork) and colored with distress ink (mustard seed et black soot).

Les images proviennent d'un jeu de carte représentant les rois de france au moyen âge. Les embellissements de métal sont de Tim Holtz (Adornments). Un brin de dentelle noire et du ruban complètent la carte qui j'espère saura plaire à mon amie lorsque je lui remettrai dimanche.

The images come from a medieval inspired deck of cards about Kings of France. The metal embellishments are from Tim Holtz (Adornments). A bit of lace and ribbons complete the card wich I hope will please my friend when I will give it to her on sunday.

J'adore le thème du moyen âge. La vie était difficile à cette époque mais l'art sous toutes ses formes était d'une splendeur! Il n'y a qu'à penser aux tissus, à l'architecture, à l'orfèvrerie, la dentelle, la broderie....

I adore the medieval theme. Life was hard in those dark years but art in all its forms was splendid! We just have to think about fabrics, architecture, jewelry making, lace, embroidery....

lundi 22 novembre 2010

Week end de novembre/ November weekend

Devinez quoi? Nous sommes le 21 novembre et hier nous avons eu notre première neige! Et elle est restée. Mais je crois qu'elle fondera cette semaine car on annonce de la pluie... Qui dit neige dit hiver et conserves.

Guess what? We are novembre 21st and yesterday we got our first snow! And it stayed. But I think it will melt this week because they announced some rain... Who says snow says winter and preserves.

Cette année mon mari et moi avons décidé de faire de la viande en conserve. Il s'agit d'une ancienne façon de conserver les aliments mais moi j'adore la saveur de la viande cuite dans un pot dans l'eau bouillante pendant 3 heures avec des condiments très simples-carottes, oignons, sel et poivre.

This year my husband and I decided to make meat preserves. This is an old fashioned way of conserving food but I just love the taste of it when it has boiled in a jar for three hours with simple condiments- carrots, onions, salt and pepper.

Voici une photo d'une chaudronnée de poulet qui donnera 7 repas pour 2 personnes. Pour ces conserves nous profitons des spéciaux. Pour compléter le repas il n'y a qu'à ajouter des légumes d'accompagnements. C'est ce que j'ai mangé dimanche soir

Here is a picture of the 7 jars that will render 7 meals for two. For these preserves I wait for grocery store spécials. All you have to add is vegetables. That's what I ate sunday for supper.


En fin de semaine j'ai bricolé à souhait aussi. J'ai pris congé de mes cours et j'ai travaillé dans mon "art journal" de vacances. Il y a belle lurette que celui-ci est commencé et je voulais m'amuser un peu. Voici une page faite sur un fond que j'avais réalisé pour les challenges de Michele Ward- un fond de typographie. J'ai ajouté des photos, des adossements et des embellissements. Ça fait un tout chargé mais je trouve cela intéresant quand même.


This weekend I also had a lot of fun doing my vacation art journal. I took a break from my classes and went on to complete a few pages. Here is a page that I did over a background made of typography (inspiration Michele Ward-GPP Street Team). I added photos, matting and a few embellishments. The pages are cluttered but I still like them as they are.


La prochaine page est un expérimentation avec les mediums texturés. L'idée m'est venue d'un article de Dina Wakley paru dans une revue française (Entreartistes magasine no.9). J'ai utilisé du gel medium épais (modeling paste), de la peinture acrylique, des chipboards et du "perfect pearls" pour réaliser cette page.

The next page is an experiment with textured medium. I got the idea from Dina Wakley's article in the "Entreartistes" no. 9 magazine. I used modeling paste, acrylic paint, chipboards and perfect pearls to do this page.



Les prochaines pages avaient été d'abord recouvertes d'une carte géographique ( page de gauche) et d'images de brochures touristiques traitées en collage (page de droite). Sur ce fond j'ai appliqué une généruese couche de gesso à la palette. Pour la couleur j'ai utilisé l'encre distress et des pochoirs (masques Tim Holtz) . J'ai crée mes embellissements en découpant dans des pages que j'avais faites au pochoir et à l'encre en spray (glimmer mist et encre distress avec du perfect pearls en mini-mister) . Les adossements de photos sont faits à partir de pages de fonds fait main.

The next pages had been covered with a road map (left page) and a collage of touristic brochure pictures (right page). On this background I added a generous coat of gesso with a palette knife. For the colour I used Distres ink and Tim Holtz masks. I created my own embellishments by cutting up some pages that I had made using spray inks (glimmer mists and distress ink with perfect pearls in a mini-mister). The matting behind the photos also comes from handmade backgrounds.





Ici le fond est fait avec de la peinture acrylique appliquée avec une carte de plastique. Il s'agit de peinture récupérée de d'autres projets. Pour ne pas jeter de peinture j'étends l'excédent d'un projet sur des pages de journal vierges pour utilisation ultérieure. Mon conjoint faisait une moquerie sur cette photo.

Here the background is done with acrylic paint dabbed on with a plastic card. I don't like to trow away paint so when I am doing a project I take the leftovers and apply them to a blank journal page for ulterior use. My husband was doing one of his funny faces on this picture.



Mainteant on délaisse un peu les vacances pour s'amuser avec des silhouettes. Je n'ai pas lu la prochaine leçon de mon cours avec Dina Wakley mais je savais que l'on travaillerait avec des silhouettes. Dans cette optique je me suis découpés des pochoirs variés de sihouettes. Dans un pamphlet publicitaire reçu par la poste la semaine dernière il y avait une superbe photo avec des mains. J'ai utilisé cette photo pour me faire un pochoir et j'ai fait des essais de pages avec ce motif.

Now we are moving away from my vacation journal to have fun with silhouettes. I didn't go trough my next lessons with Dina Wakley but I know that we will be playing with silhouettes. In this perspective I cut out some figures to make my own masks and stencils. In one of the publicity brochures I received this week there was a great picture with hands stretched in the air. I turned this picture into a stencil and the next pages are done with it.



Avec des encres en spray j'ai aussi fait des pages en employant des pochoirs de silhouettes humaines. La prochaine page n'est peut-être pas définitive...

With spray inks I also made pages using stencils of human figures. The next page may not be finished...



La suivante cependant m'apparaît complète en elle même. Elle résulte d'une erreur reprise. J'avais fait quelque chose au pochoir qui avait mal tourné. J'ai passé la feuille au gesso et réutilisé un pochoir de silhouette et de l'encre distress (l'encre en aérosol n'adhère pas au gesso).

The next one seems complete to me though. It is the result of a failed attempt that I re-did. I had done something with a stencil and I was not satisfied with the result so I covered it with gesso. I then did another stencil with distress ink ( spray ink does not adhere to gesso).



Je ne sais trop par quel phénomène la silhouette du premier essai est réapparue après application du gesso? Mais l'effet est intéressant.

Tout compte fait j'ai eu une super fin de semaine. Je m'en promet autant cette semaine!

Hasard made the underneath silhouette re-appear after the application of gesso.

Finally I had a great weekend and I promise myself to have a great week doing creative stuff.